Do you have a plan for this year?

Be bold!

Have a plan with your wine.

More than in any other business in the viticulture there might be unforeseen busy periods when you can’t think about doing marketing for your products, because you have to be in the cellar or need to take that walk with the enologist to know, when to start the harvest. Continue reading Do you have a plan for this year?

Update your website

Just like any other mortal people, most likely you also think in January about what to change this year to get your business a new turn.
While in private life this decision could be going to the gym to lose some weight, for you it might be getting a new copy for your website. Continue reading Update your website

What we can learn from horsepoo

The year was 1898. New York gives place to the global urban planning conference. The hot topic was not economy or urban planning, no: it was horse poo. The most influential people had no idea, how to handle the that time actual transportation method’s (literally) humongous output. It wasn’t just the smell, it was a threat for the health and source for many incidents (let alone the flies…) Continue reading What we can learn from horsepoo

You don’t sell online? Hach…such a shame

“According to a study by Bordeaux’s Kedge Business School presented at Vinexpo last month, online wine sales are expected to rise considerably in the coming years, led by Britain and China. Online wine sales are currently around 600% higher than in 2006, contributing $6 billion (£3.8bn) to the industry. (source: http://www.thedrinksbusiness.com/2015/07/lidl-hints-at-plans-for-online-wine-shop/)” Continue reading You don’t sell online? Hach…such a shame

What needs to be translated?

I hate those recipes where it says: add some salt. What measure is “some” at all? Does it equal ten grains or a tablespoon?
When I approach wineries at different industry events and ask them if they work with someone who provides translation of their material, I see the same question in their eyes: what is material? Is it my passport? Is it the tasting note for tasting events? Continue reading What needs to be translated?